Page 70 - go-166p
P. 70
周旦: 喔! 做糖的甘蔗? 我喜歡吃甘蔗。
Ō ! Zuò táng de gānzhè? Wǒ xǐhuān chī gānzhè.
清合: 虎尾鎮就是因為有台糖,所以也叫「糖都」。
Hǔwěizhèn jiùshì yīnwèi yǒu Táitáng, suǒyǐ yě jiào “ Tángdū ”.
這間台糖已經蓋了一百多年了,在台灣現在的台糖公司,
Zhè jiān Táitáng yǐjīng gài le yībǎi duō nián le, zài Táiwān xiànzài de Táitáng gōngsī,
只剩這裡和台南的善化在製作糖而已, 這些小火車叫做「五分車」。
zhǐ shèng zhèlǐ hàn Táinán de Shànhuà zài zhìzuò táng éryǐ, zhèxiē xiǎo huǒchē
jiào zuò “ Wǔfēnchē ”.
周旦: 五分車? 我想起來了,高雄也有五分車。
Wǔfēnchē? Wǒ xiǎng qǐlái le, Gāoxióng yě yǒu Wǔfēnchē.
清合: 對!你真聰明。走,我們去看製作的過程,看完了,
Duì! Nǐ zhēn cōngmíng. Zǒu, wǒmén qù kàn zhìzuò de guòchéng, kàn wán le,
我們再去吃台糖自己做的冰,有冰棒、冰沙和冰淇淋喔!
Wǒmén zài qù chī Táitáng zìjǐ zuò de bīng, yǒu bīngbàng, bīngshā hàn bīngqílín ō!
周旦: 好棒! 我們快走吧!
Hǎobàng! Wǒmén kuài zǒu ba!
清合: 可是,你要請客喔!
Kěshì, nǐ yào qǐngkè ō!
周旦: 好啊!
Hǎo ā!
70